ГОСТ 7.28-2002 (ИСО 5426-83, ИСО 5426-2-96)
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу
РАСШИРЕННЫЙ НАБОР СИМВОЛОВ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА ДЛЯ ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ
Издание официальное
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ НО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ Минск
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Всероссийским институтом научной и технической информации РАН. Техническим комитетом по стандартизации МТК 191 • Научно-техническая информация, библиотечное и издательское дело*
ВНЕСЕН Госстандартом России
2 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокат N? 22 от 6 ноября 2002 г.)
За принятие проголосовали:
Наименование государства |
Наименование национального органа по стандарт и танин |
Азербайджанская Республика Республика Армения Республика Беларусь Республика Казахстан Кыргыхкая Республика Республик;» Молдова Российская Федерация Республика Тятжикистан Туркменистан Республика Узбекистан Украина |
Аз госстандарт Армгос стандарт
Госстандарт Республики Беларусь Госстандарт Республики Казахстан Кыргы эстанларт
Госстандарт Республики Молдова Госстандарт России Талжикстанларт
Главслужба «Турк чснстанларлары • Уз госстандарт Госстандарт Украины |
3 Настоящий стандарт содержит полный идентичный текст международных стандартов ИСО 5426—83 «Расширенный набор кодированных символов латинского атфавита ятя обмена библиографической информацией» (раздел 3 Основная таблица) и ИСО 5426-2—96 «Расширенный набор кодированных символов латинского алфавита ятя обмена библиографической информацией. Часть 2. Латинские буквы, знаки, используемые в малораспространенных европейских языках и старопечатных книгах* (раздел 4. Расширение латинского алфавита ятя мятораспространенных европейских языков и старопечатных книг).
4 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 3 марта 2003 г. N° 66-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 7.28-2002 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля 2003 г.
5 ВЗАМЕН ГОСТ 7.28-80
© ИНК Издательство стандартов. 2003
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания на территории Российской Федерации без разрешения Госстандарта России
Содержание
1 Область применения........................ I
2 Нормативные ссылки.......................1
3 Основная таблица......................... 1
4 Расширение латинского алфавита для малораспространенных европейских языков и старопечатных книг.........................9
2-1 М2
ГОСТ 7.28-2002 (ИСО 5426—83, ИСО 5426-2-96)
МЕЖ ГОСУДАРСТВЕ II II Ы Й СТАНДАРТ
Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу
РАСШИРЕННЫЙ НАБОР СИМВОЛОВ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА ДЛЯ ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ
System of standards on information, librarianship and publishing. Extension of the Latin alphabet coded character
set for information interchange
Дата введения 2003—07—01
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает набор из 146 графических символов, включая их наименования. обозначения, коды и указания об использовании для обмена информацией.
Набор графических символов предназначен для обмена данными на основных индосвропснеких и других языках с латинской графической основой, алфавиты которых tic выхолят за пределы устанавливаемого набора символов и прочих языках в их транслитерированных или романизированных формах.
Набор символов включает специфические знаки, применявшиеся в старопечатных книгах.
Настоящий набор символов применяется совместно с символами, установленными ГОСТ 27463, в соответствии с методами расширения наборов символов по ГОСТ 27466.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ 27463-87 Системы обработки информации. 7-битные кодированные наборы символов
ГОСТ 27466-87 Системы обработки информации. Наборы символов в 7- и 8-битных кодах. Методы расширения кодов
3 Основная таблица
3.1 Таблица I устанавливает коды 76 диакритических знаков, лигатур и специальных символов, достаточных в большинстве случаев представления современных текстов. Структура кодовой таблицы соответствует ГОСТ 27463.
3.2 В настоящий набор включены знаки трех видов. Столбцы 2 и 3 таблицы 1 содержат знаки препинания и специальные символы. Столбцы 4 и 5 содержат диакритические знаки, которые употребляются только в комбинации с другими знаками и накладываются на них. Диакритические знаки предшествуют модифицированным знакам и не занимают отдельного интервала в тексте. Специфические буквы, употребляющиеся в отдельных языках, занимают столбцы 6 и 7.
3.3 Обозначение, наименование и применение графических символов должны соответствовать указанным в таблице 2.
3.4 В таблице 2 приведены коды, графические изображения, примеры использования, названия на русском и английском языках и примечание.
И здание официальное
Таблица I — Колы графических символов
|
|
|
|
|
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
■ я |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
|
|
|
|
Щ ^5! |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
|
|
|
|
|
0 |
1 |
2 |
з |
4 |
5 |
6 |
7 |
яияя |
|
|
|
|
|
ЧУ |
■ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
4 |
|
> |
|
|
D |
0 |
0 |
1 |
1 |
|
|
1 |
9 |
V |
г |
Ж |
а© |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
|
|
г» |
9 |
У |
j |
D |
|
0 |
0 |
1 |
1 |
3 |
|
|
£ |
|
/Ч |
и |
|
_з_ |
0 |
1 |
0 |
0 |
4 |
|
|
S |
|
|
о |
|
|
0 |
: |
0 |
1 |
5 |
|
|
ж |
|
|
W |
|
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
6 |
|
|
т |
t |
|
■ |
и |
и |
0 |
1 |
1 |
1 |
7 |
|
|
§ |
• |
9 |
Г • |
|
|
1 |
0 |
0 |
0 |
8 |
|
|
1 |
11 |
• • |
|
|
т |
1 |
0 |
0 |
1 |
9 |
|
|
4 |
9 |
• • |
— |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
"ю |
|
|
*4 |
99 |
6 |
|
СЕ |
<Е |
1 |
0 |
1 |
1 |
11 |
|
|
« |
» |
9 |
Л |
|
т |
1 |
1 |
0 |
0 |
12 |
|
|
Ь |
|
< |
|
т |
2_ |
1 |
1 |
а |
1 |
13 |
|
|
© |
/ |
//
“ |
г |
|
|
1 |
1 |
1 |
0 |
14 |
|
|
|
// |
|
Л |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
15 |
|
|
|
1 |
«*✓ |
ч-У |
|
|
1 |
■
Зарезервирован |
о дли |
дальне |
ЙШСЙ с |
:тандз| |
ртизац |
ИИ. |
|
_ |
ГОСТ 7.28-2002
Таблица 2 — Обозначение и наименование графических символов |
Позиция в таблице 1 |
Обозна
чение |
Пример
использования |
Наименование |
Примечание |
русское |
международное |
С пециальные знаки |
2/0 |
Резерв |
— |
— |
— |
— |
2/1 |
1 |
jPare |
Перевернутый
восклицательный
знак |
Inverted exclamation mark |
Употребляется в испанском языке |
2/2 |
• • |
„Unier der... |
Двойные открывающие нижние кавычки |
Double open quote |
Ставятся внизу строки |
2/3 |
£ |
£5.00 |
Фунт стерлингов |
Pound sign |
— |
2/4 |
$ |
$2.00 |
Доллар |
Dollar sign |
— |
2/5 |
¥ |
¥300 |
Иена |
Yen sign |
— |
2/6 |
t |
wordt |
Крест |
Single dagger |
Знак сноски |
2/7 |
§ |
§5 |
Параграф |
Section or paragraph mark |
— |
2/8 |
1 |
50' (minutes of angle; feet; x‘ = first derivative) |
Верти кальный штрих |
Prime |
Минуты, футы. первая производная |
2/9 |
4 |
•Four score ... |
Оли парная открывающая кавычка |
Single open quote |
Ставится вверху строки |
2/10 |
44 |
"Hurry! |
Двойные открывающие верхние кавычки |
Double open quote |
Ставятся вверху строки |
2/И |
« |
«C'est la vie. |
Угловые кавычки |
Angle quote |
Открывающие или закрывающие кавычки в зависимости от правил применения в конкретном языке |
2/12 |
|
Bl |
Бемоль |
Musical flat |
Музыкальный
знак |
2/13 |
© |
©2002 |
Авторское
право |
Copyright |
— |
2/14 |
|
©2002 Doe Records Inc. |
Авторское право на звукозапись |
Sound recording copyright statement |
|
2/15 |
|
xvz* |
Зарегистрированный торговый знак |
Registered trade mark |
Надстрочный
знак |
|
3-1322
3 |
Продолжение таблицы 2 |
Позиция в таблице 1 |
Обозна-
ЧСИИС |
Пример
использовании |
Наименование |
Примечание |
русское |
международное |
3/0 |
« |
T’ai-pei |
Айн |
Ауп |
Употребляется в транслитерациях. Не должен использоваться как одинарная открывающая кавычка |
3/1 |
|
Un'yusho |
Алиф/Хамза |
Alif/Hamzah |
Употребляется в транслитерациях. Не лат же и использоваться как одинарная, закрывающая кавычка |
3/2 |
* |
.Uber .. |
Одинарная открывающая нижняя кавычка |
Single open quote |
Ставится внизу строки |
3/6 |
X |
word X |
Двойной крестик |
Double dagger |
Знак сноски |
3/7 |
■ |
noveUa |
Точка в середине |
Middle dot |
Употребляется в каталанском языке |
3/8 |
II |
8” (seconds of angle; inches; x'' = second denvative) |
Два штриха |
Double prime |
Секунды угла, дюймы. вторая производная |
3/9 |
« |
Four score.. |
Одинарная закрывающая верхняя кавычка |
Single closed quote |
Ставится над строкой |
3/10 |
•* |
Hurry?” |
Двойные закрывающие кавычки |
Double closed quote |
Ставится над строкой |
3/11 |
» |
C'est la vie.» |
Угловые кавычки |
Angle quote |
Открывающие или закрывающие кавычки в зависимости от правил применения в конкретном языке |
3/12 |
|
C# |
Диез |
Musical sharp |
Музыкальный
знак |
3/13 |
/ |
Fakul'tet |
Мягкий знак |
Myagkij znak |
Употребляется при транслитерации кириллических письменностей |
|
ГОСТ 7.28-2002
Продолжение таблицы 2 |
Позиции в таблице 1 |
Обозна
чение |
Пример
использования |
Наименование |
Примечание |
русское |
международное |
3/14 |
// |
Ob"iavlenie |
Твердый знак |
Tverdyj znak |
Употребляется при транслитерации кириллических письменностей |
3/15 |
1 |
бОие |
Перевернутый
вопросительный
знак |
1 nverted question mark |
Употребляется в испанском языке |
Диакритические знаки |
4/0 |
9 |
CUI |
Вопросительный тон |
Low rising tone mark |
Употребляется во вьетнамском языке |
4/1 |
ч |
regie |
Г равис Слабое ударение |
Grave accent |
Употребляется в ряде европейских языков |
4/2 |
/ |
esta |
Акут Сильное ударение |
Acute accent |
Употребляется в ряде европейских языков |
4/3 |
Л |
тёте |
Циркумфлекс |
Circumflex
accent |
Употребляется в ряде европейских языков |
4/4 |
|
nino |
Тильда |
Tilde |
Употребляется в эстонском, португальском, испанском языках и лр. |
4/5 |
|
gajejs |
Знак долготы нал гласной |
Macron |
Употребляется в латышском, литовском языках и др. |
4/6 |
|
alia |
Знак краткости нал гласной |
Breve |
Употребляется в румынском, турецком языках и др. |
4/7 |
|
zaba |
Точка сверху |
Dot above |
Употребляется в транслитерациях. в литовском, польском языках и др. |
4/8 |
•• |
Zaire |
Трема
Диерез |
Trcma
Diaeresis |
Употребляется в ряде языков |
4/9 |
|
ar, offnen, oppna, iiber |
Умляут |
Umlaut |
Употребляется в эстонском, немецком. финском языках и др. |
|
У
5 |
Продолжение таблицы 2 |
Пошипи и таблице 1 |
Обозна
чение |
Пример
использовании |
Наименование |
Примечание |
русское |
международное |
4/10 |
о |
har |
Кружок сверху |
Circle above |
Употребляется в чешском, скандинавских языках и др. |
4/11 |
* |
rozdel'ovac |
Запятая сверху. сдвинутая по отношению к букве |
High comma oft' centre |
Употребляется в чешском, словацком языках и лр. |
4/12 |
• |
geotermika |
Запятая сверху, перевернутая |
High inverted comma centred |
Употребляется в латышском языке |
4/13 |
// |
idoszaki |
Двойном акут |
Double acute accent |
Употребляется в венгерском языке |
4/14 |
J |
xu'a |
Крючок |
Horn |
Употребляется в транслитерациях. во вьетнамском языке и лр. |
4/15 |
V |
vfdy |
Гачек |
Hacek |
Употребляется в литовском, эстонском, чешском. латышском языках и лр. |
5/0 |
Л |
5a |
Седиль |
Cedilla |
Употребляется во французском языке и в ряде лр. языков |
5/1 |
с |
khpng |
Обратный седиль |
Rude |
Употребляется в транслитерациях |
5/2 |
J |
darzina |
Ключок влево |
Hook the left |
Употребляется в латышском, румынском языках |
5/3 |
L |
viet§ |
Крючок вправо |
Hook the right or ogonek |
Употребляется в литовском, польском языках и др. |
5/4 |
О |
Maharsicaritamijam |
Кружок снизу |
Circle below |
Употребляется в транслитерациях |
5/5 |
SJ |
humantus |
Полукруг снизу |
Half circle below |
Употребляется в транслитерациях |
5/6 |
|
teda |
Точка снизу |
Dot below |
Употребляется в транслитерациях |
|
ГОСТ 7.28-2002
/1рода1жение таблицы 2 |
Пошипи в таблице 1 |
Обозна
чение |
Пример
использования |
НпИМСКОВЛНИС |
Примечание |
русское |
международное |
5/7 |
*• |
Khutbah |
Двойная точка снизу |
Double dot below |
Употребляется в транслитерациях |
5/8 |
|
samar |
Подчеркива
ние |
Underline |
Употребляется в транслитерациях |
5/9 |
= |
Ghulam |
Двойное подчеркивание |
Double underline |
Употребляется в транслитерациях |
5/10 |
1 |
lati qwq |
Вертикальная черта снизу |
Vertical bar |
Употребляется в транслитерациях |
5/11 |
Л |
njpn |
Нижний циркумфлекс |
Circumflex
below |
Употребляется в кашубском языке и в транслитерациях |
5/13 |
г |
Akademiia |
Девая часть лиги и двойной тильды |
Left half of ligature sign and of double tilde |
Лига и двойная тильда делятся на две части, первые части которых идентичны |
5/14 |
Ч |
Akadermia |
Правая часть лиги |
Right half of ligature sign |
Употребляется в транслитерациях |
5/15 |
” |
ngalan |
Правая часть двойной тильды |
Right half of double tilde |
Употребляется в тагальском языке |
Специальные прописные буквы |
6/1 |
|
>€tna |
Лигатура АЕ |
Ligature AE |
Употребляется в датском, норвежском языках и др. |
6/2 |
D |
Ouro |
Перечеркнутая D |
Slash D |
Употребляется в сербо-хорватском. исландском языках и др. |
6/6 |
и |
Ijsselmeer |
Диграф IJ |
Digraph IJ |
Употребляется в нидерландском языке |
6/8 |
1 |
fcbdz |
Перечеркнутая L |
Slash L |
Употребляется в польском, лужицком языках |
6/9 |
Ф |
Ost |
Перечеркнутая О |
Slash О |
Употребляется в датском, норвежском языках н др. |
|
7